《無處安放的婚姻》相關(guān)評論

栗蓖醬
真drama,發(fā)布會前必撕逼。被友鄰一句大型演出策劃公司笑到傻了。Danny Boyle本來就花俏了,三個時空三種介質(zhì)加上各種炫技剪輯攝影,再來一個Aaron Sorkin,噼里啪啦的臺詞,感覺身體都要被抽干了。溫溫好美好美,Stuhlbarg好萌好萌。

傻子本子
口活兒相當(dāng)好的一部片子,關(guān)于盈利機構(gòu)、關(guān)于大眾輿論、關(guān)于公關(guān)文化、關(guān)于媒體、關(guān)于個人得失,基本上這片子跟抽煙沒關(guān)系,而是教給你辯論的邏輯,讓你學(xué)會撥亂反正,才能mind acts upon minds.